Banner_V2

Plusieurs voix, un seul monde

À la une

Alors que des milliers de familles sont contraintes de fuir leur foyer à cause de la guerre, Le Courrier de l'UNESCO vous invite à lire ou relire son numéro consacré à leurs histoires.

cou-04-2021-wide-angle-in-this-issue

Traduction : d'un monde à l'autre

Traduire, « c’est dire presque la même chose », selon les mots de l’écrivain italien Umberto Eco. Il existe un monde dans ce presque. Traduire, c’est se confronter à l’autre, au différent, à l’inconnu. C’est souvent le préalable indispensable pour qui veut accéder à une culture universelle, multiple, diverse.

Courier_editorial

Télécharger le dernier numéro

Traduction : d'un monde à l'autre
UNESCO
avril-juin 2022
UNESCO
0000381067
Subscribe

Nos numéros

Faut-il avoir peur des neurosciences ?
UNESCO
janvier-mars 2022
UNESCO
0000380264
Histoires de MIGRATIONS
UNESCO
octobre - décembre 2021
UNESCO
0000379210
20 ans, le plus bel âge vraiment ?
UNESCO
juillet - septembre 2021
UNESCO
0000377986
Un nouveau contrat social pour l’éducation
UNESCO
avril - juin 2021
UNESCO
0000376726