فكرة

فالباريزو: مدرسة وراء القضبان

تقع مدرسة خوان لويس فيفيس التي تأسست عام 1999 فوق مرتفعات مدينة فالباريزو المرفئية في الشيلي. تتمثّل خصوصيّة هذه المدرسة التي تأوي اليوم 550 مُتعلّما في كونها تتموقع في قلب سجن المدينة. يواجه فيها المُدرّسون يوميا الضغوطات التي يتسم بها عالم السجون، والصعوبات المرتبطة بتباين مستويات المساجين وحساسيتهم المُفرطة. فازت هذه المدرسة بجائزة اليونسكو-كونفوشيوس لمحو الأميّة 2015.

بقلم كارولينا خيريز هنريكاز، مكتب اليونسكو في سانتياغو بالشيلي

 

يقع سجن فالباريزو في حيّ تعصف فيه الرياح، مجهول من السيّاح وبعيد عن المركز التاريخي المُسجّل في قائمة التراث العالمي لليونسكو. كما أنه حيّ من أقلّ أحياء المدينة  حُظوة. توجد داخل هذا السجن مدرسة خوان لويس فيفيس المخصصة للمعتقلين حيث يمكن لهم استكمال دراستهم التي كثيرا ما كانت مُتقطّعة، أو متابعة تكوين مهني. والهدف، في كل الحالات، هو تهيئتهم على أحسن ما يرام للحياة التي تنتظرهم خارج السجن بعد قضاء فترة العقوبة.

في مدرسة خوان لويس فيفيس، لا بد من وضع تصور جديد للنشاط، في كل يوم. وحسب تفسير أحد المُدرّسين «من المستحيل إعداد أي شيء بصفة مسبقة، لأن كل الأمور تتوقف على ما سيحدث داخل السجن، مثلا لما يتمّ القيام بعمليات بحث أو تفتيش. في بعض الأيام، نتمكّن من احترام التوقيت. ولكن، أحيان أخرى، يتعذّر علينا التدريس أصلا.»

تُناضل أستاذة التاريخ والتربية المدنية سنية ألفاريس منذ 40 سنة من أجل حق المعتقلين في التعليم. تقول سنية بينما تتسلق الدرج المُؤدّي إلى الطابق الثاني: «في السابق، كان يبدو لي أن شيئا ما ينقصني. أما اليوم، فأنا مقتنعة بأن ما أقوم به شيء ضروري». في الطابق الثاني، يقع الفضاء الجديد الذي صمّمته الأستاذة بنفسها وشيّدته داخل السجن بفضل أموال عمومية وخاصّة.

في الظروف التي يفرضها الواقع داخل السجن، توفر المدرسة تربية أساسية وتعليما ثانويا وتكوينا مهنيا في فن الطبخ والأكل الجماعي لتمكين المساجين من مهنة تُوفّر لهم فرص الحصول على شغل بعد خروجهم.

مسار هادف

حسب أرقام التنسيقية الوطنية الشيلية لتربية الشباب والكهول، تمّ إحصاء 75 مركزا تربويّا في المؤسسات السجنية في البلاد خلال سنة 2018، من بينها مدرسة خوان لويس فيفيس. العاملون مع سنية ألفاريس يُؤمنون بأن التعليم مسار يؤدّي إلى التحرّر، وأنه – وفقا لمبادئ باولو فراير، الأخصّائي البرازيلي في علم البيداغوجيا – يوفّر للأفراد وضعية اجتماعية جديدة، في السجن أو خارجه، تُساعدهم على التفكير وعلى إعطاء معنى لمسارهم.

يمثل التدريس في إطار السجن تحدٍّ يومي. بالنسبة لياسمين دابيك، إحدى المُدرّسات، «تلك الظروف تتطلّب من المُدرّس درجة عالية من الحماس والسهر المستمر على أن يكون تعليمه ملائما للوضع»، وتضيف: «على المُعلم أن يكون خلّاقا حتى يجعل تعليمه مُفيدا للمعتقلين. ويتمثّل دورنا، كمُدرّسين، في السماح لهم بمواصلة تعليمهم، وبأن تُصبح لهم كامل صفات المواطنة والقدرة على اتّخاذ القرارات الجيّدة».

لكن دور المدرسين لا يقتصر على نقل المعرفة. فهم يُساهمون أيضا في مساعدة المعتقلين على استرجاع احترام الذات. يقول خوزي، وهو من سجناء فالباريزو الذين يحضرون الدروس بانتظام: «الأساتذة لا يتعاملون معنا كمُعتقلين، وذلك شيء هامّ جدا». ويبين كارلوس، مُعتقل آخر: «في نظرهم، نحن أشخاص لديهم كرامتهم ويتمتعون بحقوقهم، وما يترقّبون منّا هو أن يكون وضعنا عند خروجنا من هنا أفضل ممّا كان عليه عند دخولنا. وهذا يتطلّب الشعور بالتعاطف»، ويواصل: «عندما نكون مع الأساتذة، في القسم، لا نشعر بأننا في السجن، بل نشعر بأننا أحرار».

إن الدروس، تلك اللحظات المُفضّلة خارج زمن السجن، تُوفّر أيضا فضاءات تسمح بتحرير الكلام والحديث في المواضيع صعبة التناول. ويُوضّح المعلم ليوبولدو برافو: «المعتقلون هم، في نظري، أشبه ما يكون بالناجين من الموت. كل معتقل هنا يُخفي وراءه مآسي رهيبة، وعلى المُدرّس هضم هذه المعلومات وخلق ديناميكية تسمح له بمواجهة هذا الواقع. فالأشخاص الذين يحضرون دروسنا مُستضعفون من كل النواحي. وبالفعل، يتمثّل دورنا قبل كل شيء في مصاحبة كائنات بشرية».

لذلك، يحظى المُدرّسون بمساعدة من جاسيكا ليون، الأخصّائية في علم النفس، التي يتمثل دورها مع فريقها المعني ببرنامج الاندماج الدراسي، في تشجيع المعتقلين على مزيد العطاء في عملية التعلّم ومساندة عمل المُدرّسين بشكل نشيط. وتفسر جاسيكا أنه «أمر حاسم، إذ يستوجب مجهودا كبيرا لإيجاد الوسائل لتجاوز الثغرات لدى المعتقلين في المستويين التربوي والنفسي. وبالنسبة لفريقنا، من الضروري الحفاظ على الانسجام في وضع مليء بالمشاعر المتناقضة.»

يعترف المعتقلون أنفسهم بأن مهمّة المدرسين والمدرّسات العاملين وراء القضبان ليست بالهيّنة، ويقولون بأنهم يُلاقون صعوبات شديدة في التركيز، وآسفين لعدم التمتع بالحيّز الزمني اللازم الذي يسمح لهم بالتقدّم كما لو كانوا في مدرسة تقليدية. ويُفسّر خوزي ذلك بالقول: «نحن مرتبطون تماما بمشيئة الحرّاس، وليس لنا جداول زمن مُسترسلة».

تجاوز جدار الصعوبات

وهناك حاجز آخر لا يقل أهمية: لا توجد مناهج تربويّة معدة خصيصا للمعتقلين أو تتناسب مع وضعهم. وفي الواقع، يعود على عاتق المُدرّسين أنفسهم، وبدون أن يكونوا قد تلقّوا تكوينا لذلك، إعداد الاستراتيجيات البيداغوجية، وتخطيط الأنشطة وتقييم المضامين حتى تكون دروسهم مناسبة ومُجدية.

غير أن الصفوف في المراكز السجنية تتكون عامّة من مستويات مُتعدّدة، ويكون فيها المُتعلّمون من أصول وذوي كفاءات مختلفة، ممّا يتطلب بالضرورة تخطيط الدروس الذي يمثل في حد ذاته تحدٍّ يومي كبير. وترى ياسمين دابيك: «علينا أن نأخذ بعين الاعتبار كل هذه الأمور عند قيامنا بالإعداد ليوم العمل: التفكير في المضامين التي يجب أن نُدرّسها وفي القيم التي يجب أن ننقلها، لأننا نريد أن يبقى في أذهانهم شيء ما». ولتحقيق ذلك، يعتمد المُدرسون في خوان لويس فيفيس على منهج وزارة التربية الشيلية، مع تكييفه بما يُناسب مستويات المتعلمين واحتياجاتهم.

ويواجه المدرسون تحدٍّ آخر يتمثّل في تأهيل المتعلمين، لأن الكثير منهم مرّوا بمسيرات دراسية مُتعثّرة. كما يمثل التغيب عن الدروس عائقا إضافيا. ورغم كل ذلك، لم تبعث التحديات المتكررة الشعور بالإحباط في عزائم المُدرّسين. ويختم الأستاذ برافو بالقول: «نحن على يقين بأن التعليم يحدث التغيير. وها أننا نشاهد حدوث التغييرات مع مرور الزمن. وهذا من شأنه أن يزيدنا عزما».

Carolina Jerez Henríquez

UNESCO Office in Santiago, Chile

Far from the historic quarter of Valparaiso, which features on UNESCO’s World Heritage List, the Valparaiso Prison is located off the tourist track – in a windswept neighbourhood in one of the city’s most disadvantaged areas. This is where the Juan Luis Vives school welcomes prisoners, who attend to resume their often-disrupted schooling or to pursue vocational training courses. In all cases, the aim is to better prepare them for the life that awaits them outside, once their sentences have been served. 

At the school, each day brings its own surprises. “It is not possible to plan anything,” explains one teacher. “It all depends on what happens inside the prison, whether there are raids or searches being carried out, for example. There are days when a normal schedule is possible. And others when you can’t even teach.”

Sonia Álvarez is a history and civic education teacher. She has been campaigning for the right to education of people in detention for the last forty years. “Earlier, I felt that something was missing in my life. Now, I know that what I do is essential,” she says, as she climbs the stairs leading to the second floor of the school. It is a completely new space that she designed herself and had built inside the prison, using public and private funds. 

Working under the constraints that are typical of prison life, the school provides basic and secondary education and vocational training in cookery and catering to enable prisoners to learn a trade and increase their chances of finding work once they return to the outside world.

Giving lives a meaning

According to figures from the Chilean government’s National Coordination for Youth and Adult Education, there were seventy-two educational centres in Chile's prisons in 2018. The Juan Luis Vives school is part of this network. Álvarez and her colleagues believe that education is a liberating process that renews the social condition of the individual – as the Brazilian educator Paolo Freire would say – both in prison and outside. That helps them reflect on and give meaning to the process.  

Teaching in this context is a daily challenge. “It has a lot to do with teacher motivation and having a concept of quality education that is relevant to the student body,” explains Jassmin Dapik, another teacher. “Here, it is vital that the teacher has the creativity necessary for what she or he teaches to be useful. As teachers, we need to teach them so they are able to continue their studies outside. And above all, so they can function as citizens and make the right decisions,” she adds. 

But the role of the teachers here is not limited to the transmission of knowledge. They also help prisoners to regain some of their self-esteem. “One of the most important things is that the teachers don’t treat us like prisoners,” says José, who is serving a sentence at Valparaiso prison and attends classes regularly. “For them, we are people who have dignity and rights – they want us to be better people than when we enter here, and for that, they must have empathy,” points out Carlos, another inmate. “And it is because of this characteristic that when we are with the teachers in class, we do not feel like we are in jail, but like free people,” he adds.

The classes, held outside of prison time, are privileged moments where stories that are difficult to articulate, can be shared. “Behind each person here, there are terrible catastrophes – I call them survivors,” says Leopoldo Bravo, another teacher. “As a teacher, one must assimilate that information and build the dynamics to face this reality. The students here are diminished in every way. More than providing an academic education, we are dedicated to the rescue of the human being.”

To this end, teachers are supported by Jessica León, a psychologist who encourages the students to be more receptive to the learning process. Her work to actively support teachers is aided by the School Integration Programme (PIE). “This is very necessary, because in this context, it takes a lot of effort from the teachers to somehow fill in the gaps that the inmates have – at the academic and emotional levels,” she explains. “For us as a team, it is very important to maintain harmony in a context in which there are conflicting emotions.”

The students themselves recognize that teachers working within the prison walls face a daunting task. They say that they have serious problems concentrating, and regret not having the necessary time to advance in their studies as they would in a regular school. “We depend a lot on what the prison guards decide, we don’t have a regular schedule,” José explains.

Surmounting difficulties

Another major challenge is the absence of educational programmes specifically designed for prisoners or adapted to their situation. In fact, it is the teachers themselves, without any specific training, who design strategies, plan activities and evaluate content – to ensure that their classes are relevant, and the learning useful.

Also, classes in prison are usually a mix of students with different backgrounds and abilities – which makes planning a class an essential task, but also a daily challenge. “We have to take all this into account when planning our day. We must consider what we are going to teach, and what values we want to give them – because our class is based mostly on concepts, we want them to retain something,” Dapik says. To do this, teachers at the school use the curriculum of Chile’s Ministry of Education as a starting point – and then adapt it to the different levels and needs of their learners.

Yet another challenge for teachers is getting students to attain a similar level, as many of them have had their schooling interrupted one or more times. There are also many instances of students not attending classes regularly, which makes it harder for them to keep up with their studies. But these repeated challenges are not likely to discourage the teachers. “We know that education transforms people,” concludes Bravo. “We see these changes taking place over time; it is this satisfaction that motivates us.”

Teachers: Changing lives
UNESCO
October-December 2019
UNESCO
0000370977
订阅《信使》