فكرة

الإذاعة الليلية مفتوحة لأسرار السمّار

بفضل أسلوبها الأكثر هدوءا وتحرّرا مقارنة بالبرامج التي تذاع نهارا، ظلت البرامج الإذاعية الليلية، لفترة طويلة، الفضاء الذي يسكن إليه المستمعون لِيبوحوا بأسرارهم خلف ستار الليل. في تلك الأوقات المؤاتية للخيال والوحدة، تُوفر تلك البرامج للمستمعين صوتا يبعث فيهم الطمأنينة ويبدو لهم وكأنه موجه لكل فرد منهم على حدة. إلا أن هذا النوع من البرامج أصبح نادرا في الوقت الحالي، إذ حلت محله أنواع أقل تكلفة.

بقلم مارين بيكاريللي

 

كتب جان تارديو سنة 1969: «تمثل الإذاعة،  بطريقة ما، البشرية التي تتحدث مع نفسها، والتي تخاطب ذاتها ليلاً ونهاراً». والواقع أن هذه البشرية التي يشير إليها الشاعر الفرنسي لم تشرع في الحديث إلى نفسها ليلاً إلاّ في مرحلة متأخرة نسبياً. 

في بداية عشرينات القرن الماضي، عندما ظهرت المحطات الإذاعية الأولى، لم تكن الإذاعات تبث برامجها سوى بضعة ساعات في اليوم، إلى أن توسّعت جداول برامجها بصفة تدريجية لتغطي معظم أوقات النهار. وكانت البرامج تتوقف عند حلول المساء، في ما عدا بعض الليالي الاستثنائية التي كانت تحييها الإذاعة حتى نهاية الثلاثينات وخاصة منها ليالي عيد الميلاد ورأس السنة الميلادية التي تمتد فيها البرامج الاحتفالية والموسيقية إلى ما بعد المواعيد المعتادة.

ومع ذلك، قد تكون ساعات الليل أفضل وقت للاستماع إلى الإذاعة، عندما يكون المستمع متفرّغا، وحيدا، في معزل عن التحريضات الخارجية. في جُنح الظلام، ينتشر الصوت: «وفي ذلك الحين، من الأفضل الاعتماد على السمْع»، كما يقول الفيلسوف الفرنسي ميخائيل فوسيل.

بعد أن أصبحت منذ خمسينات القرن الماضي مادة استهلاكية شائعة، استقرت  الإذاعة على نحو مستدام في معظم البيوت واحتلت مكانة هامة خلال السهرة. في الولايات المتحدة، منذ نهاية الأربعينات، وجدت إذاعات تبث برامج ليلية ترمي إلى إثارة أحلام السمار. وفي برنامج «ذي لونسام غال» (الفتاة الوحيدة)، تهمس مذيعة مجهولة الهوية بكلمات عذبة في مسامع المستمعين.

صوت لعمٌال الليل

وفي أوروبا، يعود بعث أولى البرامج الإذاعية الليلية المنتظمة إلى الخمسينات. وظهر الأول من نوعه، وهو برنامج «نوتورنو دال إيطاليا»، في إيطاليا عام 1952. وهو برنامج يقدم أساساً فقرات موسيقية تستهدف معشر الليل، مثل سائقي الشاحنات والحراس الليليين والخبازين وعمال الطباعة والممرضين والذين يعانون من الأرق.

وفي عام 1955، أطلقت الإذاعة الفرنسية فرانس انتار بدورها برنامجا بعنوان «روت دي نوي» (الطريق ليلا). أما ظهور مذياع السيارات في الآونة الحديثة، بالاقتران مع تزايد حركة المرور، فقد أتاح مصاحبة السائقين ليلا حتى لا يغرقوا في النوم أثناء السياقة. وسرعان ما برهن بريد المستمعين على النجاح الذي أحرزته هذه البرامج. وقد تجاوزت شعبيتها بكثير السائقين والعاملين بالليل، إذ شملت صفوف المستمعين أعدادا من المعانين من الأرق، والساهرين والطلبة والفنانين والمسنّين. أما جهاز المذياع الصغير (ترانزيستور)، الذي يتاح حمْله حتى غرفة النوم للاستماع إلى البرامج على انفراد، فكان له أثر في تعزيز تطوير برامج أكثر تنوعاً.

وسرعان ما أتاحت البرامج الليلية الاستماع إلى ضجيج الحفلات الليلية ـ من خلال بعض البرامج المنقولة من الحانات مثلا ـ كما أنها أتاحت أيضاً خلق جوٍ حميمي لإرساء حوار هادئ. وكان هيرب جيبكو هو أول من بعث برنامجا ليليا مخصصا لمسارّة المستمعين في الولايات المتحدة في ستينات القرن العشرين.

في فرنسا، وإن أعطت ماني غريغوار في برنامج يذاع بعد الظهر على محطة لكسمبورغ الخاصة (ر. ت. ل) الكلمة للنساء لتناول مواضيع حميمية  منذ عام 1967، إلا أن الإذاعة السريرية الليلية أخذت بُعداً جديدا اعتبارا من عام 1975 على موجات محطة أوروبا 1 في برنامج «ليني أوفِرت» (الخط مفتوح) للمذيع غونزاغ سان ـ بريس، ثم، من عام 1977 إلى عام 2006، على موجات الإذاعة العمومية فرانس انتير في برنامج «آلو ماشا» الذي كانت تقدمه ماشا بيرانجي.

وعندما يشتد بهم الشعور بالوحدة، وتفيض فيهم مشاعر القلق، كان بإمكان المستمعين  الاتصال هاتفيا بمحطات الإذاعة خلال البث. وقد راج هذا النمط من البرامج الليلية شيئا فشيئا عبر العالم، حتى أصبحت يعتبر بمثابة جوهر الإذاعة الليلية: أي فضاء للاستماع والبوح بالأسرار. و كلما تم الابقاء على مجال للبث الليلي، فإن البرامج الكلامية هي التي يتم الاحتفاظ بها.

نهاية احتكار المسامرة

كما تبين أن الليل فضاء يتيح استكشاف أبعاد متعددة وأنه يتَلاءم مع الإبداع الإذاعي. وكان ذلك دافعا لإطلاق برامج مبتكرة ورائدة على الأثير خلال الفترة الليلية، تميّزت بحرية تكاد تكون تامة من حيث الأسلوب والشكل، جعلتها تختلف تماما عن برامج النهار. ومنها، على سبيل المثال، برنامج «نوي مانييتيك» (ليال مغنطيسية) ابتداءً من عام 1978 على موجات إذاعة فرانس كولتور، وهو برنامج مفتوح للحديث الحميمي تختلط فيه الأصوات من شخصيات معروفة إلى آخرين مجهولين، في جو صوتي تجريبي وموسيقي صاخب في أغلب الأحيان. وفي ذلك الوقت، كانت الإذاعات الفرنسية غير المرخصة تستغل الفترة الليلية على نطاق واسع للبث وكسر احتكار الدولة للإذاعة الذي يعود إلى عام 1945، على غرار ما كانت تقوم به الإذاعات البريطانية أو الإيطالية غير المرخصة من قبيل راديو أليس في بولونيا.

غير أن أفضل أيام الإذاعات الليلية تبدو بعيدة الآن. لقد  أفضى ظهور البث التلفزيوني المستمر، ابتداءً من نهاية ثمانينات القرن العشرين، إلى تراجع أهمية البرامج الإذاعية الليلية وحيويتها، وهي البرامج التي كانت تحتكر حتى ذلك الحين الحديث أثناء الليل. والأهم من ذلك أنه أصبح من الممكن، مع ظهور الإنترنت وتطوير المدونات الصوتية في منتصف العقد الأول من الألفية الثالثة، الاستماع إلى الإذاعة على نحو انتقائي خارج أوقات البث المباشر.

ولأسباب مالية، اختارت الإذاعات تعويض برامجها على الهواء بعد منتصف الليل ببرامج موسيقية أوتوماتيكية أو إعادة بث برامج الليلة السابقة. وذلك، بالرغم من أن صوت الإذاعة أثناء الليل كان يرافق المستمعين ويصاحِبهم بطريقة لم تنجح وسائل الاتصال مثل الإنترنت والشبكات الاجتماعية في تعويضها. كما تتعارض وفرة الصور على الشاشات التلفزيونية أو الإلكترونية مع غياب الصور في الإذاعات، رغم أن هذا الغياب من شأنه أن يغذي خيال المستمعين ويثير فيهم مشاعر قوية خاصة أثناء الليل، إذ يجعلهم يظنون أن الصوت الآتي من المذياع موجه لهم حصريا.

ولا زالت لحد الآن تقدم بعض المحطات الإذاعية برامج ليلية على الهواء، على غرار الإذاعة العمومية الإسبانية راديو3 التي تعرض على المستمعين استكشاف مواضيع متعلقة بالليل في برنامج «تودوس سوموس سوسبيكوسوس» (كلنا مشبوه فينا)، أو محطة بي. بي. سي5 لايف مع برنامج «آب اُول نايت» (على يقظة طول الليل) الذي يستقبل فيه رود شارب ضيوفاً بين الساعة الواحدة والساعة الخامسة صباحاً. كما أن هناك بعض البرامج ما زالت تُبَث في أوقات الليل، تقدمها إذاعات على شبكة إنترنت، إضافة إلى تطبيق بعنوان «كول إن ذي نايت» (اتصل بنا ليلا)، وهي برامج تحثّ المستمعين على الحديث عن أحلامهم.  وفي نهاية الأمر، من قال إن الليل مخصص للنوم؟

اطلع على مقالات أخرى نشرتها رسالة اليونسكو حول الإذاعة.

By Marine Beccarelli  

“Radio is in a way humanity that speaks to itself, that addresses itself day and night,” wrote Jean Tardieu in Grandeur et faiblesse de la radio (The grandeur and weakness of radio, UNESCO, Paris, p.22), in 1969. In fact, this humanity the French poet evoked only began to speak to itself at night quite recently.

In the early 1920s, when the first radio stations appeared, they were only on the air for a few hours daily. Programming schedules expanded gradually to fill most of the day, but broadcasts stopped when evening came. Until the late 1930s, only a few nights were exceptionally lively on the radio – Christmas and New Year's Eve, in particular, when festive and musical programmes  extended past the usual hours.

And yet, there may be no better moment to listen to the radio than during the hours of the night – when the listener is more available, more alone, and less distracted by external demands. In the dark, the sound unfolds: “it is our hearing that we prefer to rely on”, wrote the French philosopher Michaël Foessel, in Quand la nuit s'éteint (When the night is over), in the French magazine Esprit, No. 393 (March-April 2013, p.12).

Radio became an everyday consumer item in the 1950s, by when it was a permanent fixture in most homes and started to take over the evenings. In the United States, radio stations have been offering night-time programmes since the late 1940s – designed to make those who are still awake, dream. In Lonesome Gal, an anonymous actress whispered sweet nothings in her predominantly male listeners' ears.

A voice for night workers

In Europe, regular night-radio broadcasts were introduced in the 1950s. The first of its kind, Notturno dall'Italia, was created in Italy in 1952. It was essentially a music programme designed for people of the night – truck drivers and night watchmen, bakers and typographers, nurses and insomniacs.

In 1955, the French radio station, Paris Inter, launched the show Route de nuit. The very recent introduction of the car radio, coupled with the increase in motor traffic, made it possible to keep listeners company on the road, so that they did not fall asleep at the wheel. But very quickly, letters from the listeners testified to the success of these programmes. And their popularity soon spread beyond drivers and night workers. Insomniacs, night owls, students, artists and the elderly listened to these late-night shows. The transistor, which made it possible to individualize listening by taking one's own personal radio into the bedroom, also encouraged the development of more diversified programming.

The late programmes soon began to relay the noisy and festive sounds of the night – broadcasting from a bar, for instance. But they also created an intimate atmosphere of quiet discussion. Programmes based on true confessions from listeners began in the US in the 1960s, initiated by the influential radio talk show host Herb Jepko’s nationwide all-night show.

In France, while Ménie Grégoire's afternoon programme on the private radio station RTL gave women the chance to discuss intimate subjects starting in 1967, confessional radio shows took on a new dimension on the late-night airwaves. It began in 1975 with Ligne Ouverte (Open line), hosted by Gonzague Saint-Bris on the private radio Europe 1. Then, public radio France Inter started Allô Macha (Hello Macha) hosted by Macha Béranger, which ran from 1977 to 2006.

On these shows, listeners could call the radio station switchboard at the hour when loneliness became most pressing, and anxiety needed to be eased. This type of night programming gradually spread throughout the world, to the point of representing the very essence of night radio – a place where people could communicate and be listened to. Where they still exist, it is these talk shows that have lasted the longest on the air.

End of late-night radio monopolies

Night-time also proved to be a playground for exploring the night in all its dimensions, and for radio creativity. Inventive and pioneering programmes were launched on the after-dark airwaves, with an almost complete freedom of tone and form, in contrast to the daytime broadcasts. An example of this is Nuits magnétiques (Magnetic nights), launched in 1978 on the public Radio France’s France Culture, which mixed the personal revelations of celebrities with those of ordinary people, in an experimental and musical, often psychedelic, sound atmosphere.

At the same time, French pirate radio stations also extensively used the night to go on the air, bypassing the state radio monopoly that had been established in 1945 – in the same way as the British or Italian pirate stations, such as Radio Alice in Bologna, had.

But the glorious hours of night-time radio seem to be long gone. The emergence of twenty-four hour television in the late 1980s contributed to the reduction of the importance and excitement of night-radio programmes – which, until then, had a monopoly on nocturnal talk shows. Moreover, with the advent of the internet and the development of podcasts in the mid-2000s, it became possible to listen to radio on demand, disconnected from live real time.

Because of budget cuts, radio stations have chosen to replace their live broadcasts after midnight with automated music or repeats from the previous day. Yet, at night, radio voices offered listeners a presence, keeping them company in a way that has not been replaced by the communication possibilities offered by the internet and social networks.

The overabundance of images on television or online also contrasts with radio’s lack of images – which appeals to the imagination of listeners, triggering particularly strong sensations at night, and giving people the impression that the radio voices are speaking only to them.

Some radio stations still provide live late-night broadcasts. Spain’s public radio network RNE’s Radio 3 invites listeners to explore night-related themes in Todos somos sospechosos. BBC Radio 5 Live offers Up all night, in which Rhod Sharp and other hosts present news, interviews and stories from around the world between one a.m. and five in the morning. A few web radios – and even an app, Call in the Night, an experimental radio show and telephone network which has listeners talking about their dreams – still occupy the night-time slot. After all, who says the night is just for sleeping?

Marine Beccarelli 

An expert on the history of radio, Marine Beccarelli is the author of a thesis on night radio in France and a contributor to the public radio station, France Culture.

Radio: stronger and more vibrant than ever
UNESCO
January-March 2020
UNESCO
0000372603
订阅《信使》