Идеи

Что делает нас людьми

Иллюстрированная книга Виктора Д. О. Сантоса и Анны Форлати, представленная в форме загадки, воспевает красоту многокультурного и многоязычного мира. Чтобы сделать ее доступной на максимальном количестве языков, ЮНЕСКО объединила усилия с издательствами из разных стран.
UNESCO: We are human

Кристина Пуэрта
ЮНЕСКО

Для основной массы людей словосочетаний «ледяной припай» и «паковый лед» вполне достаточно для обозначения льда, который образуется на морской поверхности. Жители Берингова пролива и Гренландии используют около 1500 выражений, позволяющих описать многочисленные аспекты этого явления. И это не просто любопытный факт: если эскимосско-алеутские языки исчезнут, исчезнут и все стоящие за этими терминами знания, а это лишило бы ученых информации, имеющей важное значение в условиях глобального изменения климата. 

В контексте современного мира, где 40 % из существующих 7000 языков могут исчезнуть из-за отсутствия носителей уже к концу XXI века, книга бразильского лингвиста Виктора Д. О. Сантоса и итальянской художницы-иллюстратора Анны Форлати «Что делает нас людьми» (англ. What makes us human) подчеркивает важность языкового разнообразия. Еще до своего выхода в Бразилии она была отобрана специализированным жюри конкурса The Unpublished Picture Book Showcase by dPICTUS (который ежегодно отмечает лучшие еще не опубликованные иллюстрированные книги) в 2022 году, а также престижной Международной молодежной библиотекой в 2023 году. 

Что значит имя?

Вопрос, который задает себе Джульетта из трагедии Шекспира, узнав, что Ромео принадлежит к семье Монтекки («Что значит имя? Роза пахнет розой, / Хоть розой назови ее, хоть нет»), больше относится к области лингвистики, чем детской литературы. Однако книга «Что делает нас людьми» в форме загадки демонстрирует читателям, что язык — это инструмент, созданная человеком конструкция, которой он на протяжении многих и многих поколений придавал форму и смысл.

Эта книга, предлагающая задуматься о природе и функциях языка, схожа с такими детскими произведениями, как «Книга чепухи» Эдварда Лира (1846), «Что ты скажешь, дорогой? Искусство быть вежливым в любых обстоятельствах» (англ. What Do You Say, Dear? A Book of Manners for All Occasions) Сесил Джослин и Мориса Сендака (1958) и «Ачимпа» (исп. Achimpa) Катарины Собраль (2012). 

Книга «Что делает нас людьми» показывает нам богатство многоязычного мира, но также и его хрупкость

Книга «Что делает нас людьми» показывает нам богатство многоязычного мира, но также и его хрупкость. В этой связи она является одним из центральных проектов Международного десятилетия языков коренных народов (2022–2032), которое ЮНЕСКО проводит совместно с Департаментом ООН по экономическим и социальным вопросам, чтобы привлечь внимание к проблеме вызывающего все большую тревогу исчезновения языков и срочной необходимости их сохранения. 

Издательские дома — за сохранение языков

В целях популяризации Десятилетия, ЮНЕСКО совместно с издательствами из разных стран публикует одноязычные и двуязычные версии книги «Что делает нас людьми», причем как на основных мировых языках, так и на региональных языках и языках коренных народов. Задача состоит в том, чтобы сохранить многоязычие и разнообразие опыта, накопленного народами мира. «С момента своего появления человеку всегда удавалось находить способы общения с себе подобными. Письменность, а затем и книгопечатание дали этим языкам возможность оставить свой след и быть полезными следующим поколениям. Теперь пришел наш черед двигаться в правильном направлении», — объясняет директор канадского издательства Les 400 Coups Симон де Жокас. 

У детей, обучающихся на языке, на котором они говорят дома, на 30 % больше шансов понимать прочитанный текст к концу начальной школы

Данное сотрудничество с ЮНЕСКО показывает, какую роль могут играть издательские дома в возрождении региональных языков и языков коренных народов. Сегодня мы знаем, что у детей, обучающихся на языке, на котором они говорят дома, на 30 % больше шансов понимать прочитанный текст к концу начальной школы, а также более развитые социальные навыки. Именно поэтому 21 февраля ЮНЕСКО отмечает Международный день родного языка, призывая правительства содействовать развитию многоязычного образования в первые годы обучения в школе. 

«Создать читающую аудиторию»

В странах, следующих этому призыву, формируется новый рынок школьной и детской литературы. Такой процесс происходит, в частности, в Африке к югу от Сахары, где широко обсуждаются вопросы, связанные с развитием этого рынка. Если одни полагают, что книги на местных языках должны отражать местные традиции, то другие рассматривают эти языки как мост к другим культурам. Таково мнение ивуарийской писательницы и книготорговца Эдвиж-Рене Дро, считающей, что «теперь наша задача — создать читающую аудиторию». 

«Что делает нас людьми» — это также возможность объединить всех участников процесса книгоиздания вокруг общей цели: принять наше исконное наследие, не поддаваться рефлексам колониального прошлого, которые ведут к изоляции и исчезновению этого наследия. У издательских домов есть творческий потенциал и энергия, а у правительств — влияние и средства, необходимые для изменения политики. Так, Чили приобрела 27 000 экземпляров двуязычного испано-мапудугунского издания (Planeta Sostensible/ЮНЕСКО) для школ и публичных библиотек. 

Совместными усилиями издательства и правительства могут подарить многим детям возможность задуматься о том, что делает их такими, какие они есть. Ведь за каждым словом стоит достояние говорящего на этом языке народа, его самобытность, его живое наследие. Каждый человек в рамках каждой культуры может внести свой вклад в то, чтобы мир оставался богатым и многообразным. 

订阅《信使》

Подписаться на «Курьер ЮНЕСКО»